首页 > 读书品书 > 学点日本史
2014
01-01

学点日本史

前段时间,读Prof. Peter D. Shapinsky写的”Predators, Protectors, and Purveyors: Pirates and Commerce in Late Medieval Japan”一文颇受打击,一是我本身的日本史知识储备不足,加之是英文翻译,更是让人丈二和尚摸不着头脑。这篇40页的论文,前前后后用了几天才搞定。之前,虽说自己的博导之一便是鼎鼎大名的日本教授,自己也多多少少学习过日本史,但是却不成系统,理解也不够深刻。经过此次“事件”,我深感日本史的匮乏,于是便决定系统学习一下日本史。目前计划重点阅读的是以下三本书:

南开《日本史》(吴廷璆主编,1994)

这本书是我见过的最厚的书之一,约有1260页,且不分上下册!说是砖头书一点都不夸张。南开版的这本书据说是国内日本史专业的必读书,也是考研的必读书。这本书的编写始于1982年,第一版出版于1994年,我买到的是2010的第八次印刷版,时间跨度从远古到上世纪90年代初。16年过去了,似乎这本书至今仍未修订过,甚为奇怪。

此书系1982年教育部的委托教材,由当时的多位日本史专家合编。了解到此书的背景之后,大家就不要抱怨书中的观点问题了。这本书的褒贬不一。豆瓣中有人讲【这书不应该叫“日本史”,而应该叫“马克思理论解读日本社会剥削结构”】,还有人说幸好读的第一本日本史的书不是这本,不然这辈子都不想再读日本史了。的确,这本书是真真正正的中国式教材,很多地方写的除了农民起义就是阶级斗争,所以没点耐心和对马克思主义史学容忍的话,不建议作为第一本入门读物——因为它真的很乏味很乏味。

不过,这本书却是我系统学习日本史的第一本大书。我的想法很简单:把最难的书都能搞定,后面的书不都小儿科了嘛!过去的三天,已经硬着头皮啃下了从“大化改新”到“室町时代”的历史,今天正在读第二遍,重温。

《日本史》(坂本太郎,2008)

这本书据说也是日本史的必读物,是日本著名历史学家坂本太郎的著作,由中国社科院研究日本问题的学者汪向荣等人译成。此书被认为是一部“既不套公式,也不虚构捏造”的研究日本历史的“入门书籍”,比较通俗易懂,适合初学者阅读。

The Cambridge History of Japan(《剑桥日本史》,1988-1999)

众所周知,剑桥中国史曾在中国刮起了一大阵旋风。其实,剑桥史系列还有其它亚洲地区的书,比如东南亚史、印度史、日本史。The Cambridge History of Japan系列在1980年代后期就开始出版了,陆陆续续出版了6卷。这是国际日本史学界强强联袂的产物,质量颇高,也具有较强的学术性。

学点日本史 - 半省堂 - 1

常常听闻,日本已经将中国历史放在显微镜下观察了一百遍,而中国对日本历史研究却裹足不前。我想这大抵是比较客观的吧。其余版本的日本史书也非常多,目前计划读的就先这三种。三种书,代表三种不同观点与视角:日本的、中国的与欧美的。历史,要从不同角度去读,才有趣。

学点日本史 - 半省堂 - 2
最后编辑:
作者:马光
这个作者貌似有点懒,什么都没有留下。

学点日本史》有 14 条评论

  1. dapeng 说:

    日本史,印象最深的是从武大郎讲起的版本;剑桥史,最爱看的是剑桥倚天屠龙史。

  2. 勺子 说:

    了解敌人为了更好的击败他,看来学点日本史是时候了。

    • 马光 说:

      日本史真的需要系统了解一下,朝鲜半岛的历史也应该了解一下,近邻且有着方方面面的影响呢!
      大学的时候讲日本史老师一般是一笔带过,不知为何。。。仇日?还是感觉日本史太容易?不清楚

  3. 随望淡思 说:

    国内不是有很多人将日本当做敌人吗?可他们对敌人都不了解……

    • 马光 说:

      哎,即使是现在,对日本真正了解的又有多少呢。相比日本人对中国的透彻研究,我们对他们的社会理解真的太少太少了。
      本来,对于日本历史中国学者应该也是最有发言权的,因为有着汉字的天然优势,可是事实上不是这样的。

  4. 方室网志 说:

    以前看世界简史,日本的天皇据说历史很悠久而且血统一贯的,不知是不是这么回事。
    对了,网上说日本国的名字与中国有关?靠谱吗?

    • 马光 说:

      有人称日本天皇“万世一系”,但很多史学家并不认同9世纪之前的日本天皇世袭。

      万世一系,看怎么讲了。中国普通老百姓,绝大部分都可以称“万世一系”——祖宗只有一个,不会有变。血统的话,怎么讲呢?只算男的血统不算女的血统?母系的血统来源那么庞杂,不算吗?即使是只算男性血统,但是历史上,日本天皇在589-770年间至少有8位女天皇,之后还有几位。那么,这几位女天皇的血统怎么算?天皇在历史上的绝大部分时间都是没有任何实权的,有时候其地位连傀儡都谈不上。古今天皇制差别非常大,所谓的“万世一系”只是18世纪中后期(好像是)后来人提出的徒有虚名的假象罢了,只是后来又被政客所利用加以宣称。

      在中国,“日本”名称应该是7世纪才出现。之前一直是以倭,倭国等称之。

      业余爱好者个人见解,欢迎拍砖。

      • 方室网志 说:

        在与唐交往之前日本自称什么?

        • 马光 说:

          这个问题太高深了,我真的招架不住呢。这类追踪溯源的问题,一般都是无解,比如“中国”最早咋来的,等等。只好抄段维基百科上的东西了,共同学习下吧:
          早于日本与中国接触前,日本人称自己所居住的地方为“やまと”和“ひのもと”,意思就是太阳之本。

          而在中国的三国时期,中国人使用倭去代表日本。由于“倭”字有“矮”的意思,因此在汉字传入日本以后,日本人于日语中同音(わ)的“和”去代替。并用汉字“大和”去表写日语的やまと,并用“日本”表写ひのもと。后来日语中转用音读去读“日本”,转变成今日日语中常用的にほん(Nihon)和にっぽん(Nippon)。

          “日本”一称迟至公元7世纪末才在中国出现。《二十四史》中的《旧唐书》记载日本人由于不喜欢“倭国”的名称,因此将国家的名字改作“日本”。而在公元8世纪的《史记正义》中又有另一说法,指武则天命令日本将国名改作“日本”。

          现代日本的正式名字为“日本国”(日本国 にほんこく),是世上少数没有“长写”名字的国家。在明治维新到第二次世界大战结束期间,日本的正式名字为大日本帝国(大日本帝国 だいにっぽんていこく)。而在二次大战后,在新的宪法中,改成现今的名字。

          虽然日本国内绝大多数使用日语的情况也是用“日本”去称呼自国,但是近年也有使用由英文“Japan”转写的“ジャパン”,甚至从“Cipangu”(参阅下段)转写而成的“ジパング”来代表日本,从而制造外来语的效果,尤其常见于广告及品牌的命名。http://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%97%A5%E6%9C%AC%E5%9C%8B%E5%90%8D

  5. 陈金萍 说:

    没探讨过这问题…

留下一个回复

你的email不会被公开。