2月 182014
 

吃饭时听到泰戈尔《生如夏花》的全文朗诵,深为叹服。“生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美”早已为人所知,而诗中另外一句“以寂寞的镰刀收割空旷的灵魂”更是让人颤抖。又听《世界上最遥远的距离》,更是让人难以平静。忽然间,想找找英文原版看是什么样的诗句。一查,偶然间发现竟然有一个网页在讨论该诗是否为泰戈尔所作。看到这个讨论,瞬间石化。 《世界上最遥远的距离》不是泰戈尔写的吗??? 恕我浅薄,我之前是从来没有听说过这样“耸人听闻”的观点的。但是,查了查资料,最终初步确定:《世界上最遥远的距离》真的不是泰戈尔写的! 网上几篇讨论总结的结论如下: 1,《世界上最遥远的距离》不是英文诗,不是泰戈尔的作品。 2,该 ……More